渡邉国際法律事務所
  • ホーム
  • ■ 英文契約書対訳書式図書館
    • ◇日英株式会社規程対訳集
    • ◇英・日対訳 Orgalime契約約款
    • ◇カリフォルニア州不動産売買契約書
    • ◇ワシントン州コンドミニアム売買契約書 CONDOMINIUM PURCHASE AND SALE AGREEMENT
    • ◇日本版レバレッジバイアウト契約書
    • ◇ベンチャー企業資金調達書式
    • ◇[基礎]日・英対訳ソフトウェア開発委託契約書
    • ◇[基礎]英・日対訳米国不動産売買契約書
    • ◇[資料]英・日対訳 工事請負契約書 (Turnkey Design and Construction Agreement)
    • ◇[資料]英・日対訳 米国建設業会計基準
    • ◇[ケーススタディ]英・日対訳 映画制作及びプロモーションプロジェクト
    • ◇日英対訳・合同会社書式
    • ◇ケイマン諸島会社資料(書式)
    • ◇英訳・商業登記(履歴事項全部証明書)
    • ◇日・英書式 リーシング(不動産賃貸借契約書)関係資料
      • 日英対訳・定期建物賃貸借契約書(倉庫)
      • 日英対訳・インキュベーションセンター賃貸借契約書
      • 日英対訳・事務所賃貸借契約書
      • 日英対訳・(標準)事務所賃貸借契約書
    • ◇各国・会社定款集
  • ■ 事務所情報
  • ■ 取扱業務
  •  ■ Artificial Intelligence 法務
  •   ■ 脳科学と人工知能法務の世界
  •   ■ 自然言語処理
  •  ■ 国際特許法務
  •  ■ 技術移転・ライセンシング法務
  •  ■ ヘルスケア法務
  •  ■ ライフサイエンス法務
  • 量子コンピューター法務
  • 談話室
  • 米国特許法散策

■ What's New

日・英、英・日の契約書の作成をしています。また、社内規程、各種の契約約款についての対訳集の作成もしています。ご希望・ご照会等は、電子メールでおよせいただければ幸いです。

「英文契約書読解力養成講座」・「実務英文契約書講座」等の、Zoomセミナーをon demandで開催します。ご希望・ご照会等は、電子メールでおよせいただければ幸いです。

■ 日記帳

2023年5月29日(月)

ここ2・3週間は、医療機器がらみの仕事をしている。

 

EU関連もあれば、国内のものもある。その他、治験関連のものもある。波が激しくて、とまどっている。(2023年5月29日)

◇日・英書式 リーシング(不動産賃貸借契約書)関係資料

日英対訳・定期建物賃貸借契約書(倉庫)

日英対訳・インキュベーションセンター賃貸借契約書

概要 | 利用規約 | プライバシーポリシー | サイトマップ
ログアウト | 編集